| RICHARD STRAUSS Der Einsame op.51/2 Sung by Kurt Moll
|
| Wer Strauss nur in seiner "diesseitig-orientierten" Lebensbejahung kennt, erfährt hier, wie finster und vergrämt er auch "grübeln" kann. Wieder ist eine ganz auf den poetischen Vorwurf zugeschneiderte Instrumentation zu bewundern: Ein 13-fach geteilter Streicherchor, der das Innere dieses traurig-versunkenen "Einsamen" "durchleuchtet", bestimmt das ganze Lied über das Geschehen, nur im "gähnenden Abgrund" tut für einige Takte auch das Kontrafagott den Blick mit in seelische Urtiefen. Und erst nach den letzten Worten - "Nimm mich auf, uralte Nacht." - sind die im gesamten übrigen Stück pausierenden Bläser mit einem Halte-Akkord eingeschalten, der das Hereindringen einer beklemmend tiefen Finsternis suggeriert. | Those who know Strauss only in his "worldly-minded and orientated" affirmation of life, learn here how grimly and woebegonely he can also "muse". Once more we can admire an instrumentation that is geared entirely to the poetic subject: A string section that is divided into 13 parts, which analyzes, so to speak, the innermost thoughts and feelings of this sad and engrossed "lonesome person", and determines the happenings throughout the lied, only in the "yawning chasm"; also the contrabassoon casts a glance at the bottomless depth of the soul for some measures. And only after the last words - "Take me in, age-old night" - the wind-players who have been resting during the entire piece of music set in with a sustained chord which suggests this oppressively deep elemental darkness. |
|
Der Einsame Wo ich bin, mich rings umdunkelt Mir erloschen ist der süßen |
The Lonesome Wherever I am, gloominess surrounds me, The golden splendor |
|
|
© Nightingale Classics
|
|
|
|
|
|
|